王敬
发布时间:2025-09-11
分享:

博士,北京第二外国语学院,副教授。毕业于北京师范大学,宾州州立大学访问学者。

曾参加国家863计划“海量文本多层次知识表示及中文理解应用系统研制”项目、“十二五”科学计划语言资源建设项目、国家重点项目及北社科重大项目。主持被社科青年项目、北京市教委项目。

在《外语教学与研究》、《中国外语》、《中文信息学报》、CCL、CLSW会议等发表论文十几篇。

研究方向为语言智能计算与人工智能翻译研究,结合语言计量学、信息抽取、自然语言处理(NLP)等技术方法,建设多语种语言资源,并在翻译质量评估、翻译策略分析和话语分析等领域展开系统研究。

电子邮箱:

wangjingrs@bisu.edu.cn


教育经历:

2015-2019  北京师范大学, 博士研究生, 语言学及应用语言学,中文信息处理方向

2017-2018  Pennsylvania State University, PSU, 国家留学基金委联合培养, 自然语言处理

2012-2015  北京师范大学, 硕士研究生, 语言学及应用语言学,中文信息处理方向

2007-2011  江西农业大学, 学士, 植物保护


主要研究方向:

自然语言处理、智能翻译


教授课程:

语言与人工智能基础、自然语言处理、计算机辅助翻译与项目管理、语料库与翻译项目实践


承担项目:

2024.3-至今  (主持)北京市教委社科一般项目,《一带一路国家媒体对中国形象的深度语义挖掘研究》(SM202410031002),5万

2023.10-至今  (主持)2023年区域国别校级专项课题,《基于语料库的一带一路代表国家媒体报道中的中国国家形象构建研究》,3万

2021.6-2025.5  (主持)2021年度校级科研专项项目,《学生译文质量自动评价体系构建及应用研究》,3万

2021.10-2025.3  (主持)北社科青年项目,《基于人工智能的学生译文质量自动评估体系构建及应用研究》(21YYC009)(主持),8万

2019.12-2024.2  (参与)北京市重大项目,《中外学术话语对比与对外翻译策略研究》(19ZDA13)(排名2,良好结项),30万

2019.7-2023.7  (参与)国社科重点项目,《提升我国对外新闻话语翻译与传播效果的多学科研究》(18AYY008)(排名3,优秀结项),20万


代表性学术著作:

[1] 王敬、司显柱,汉语语言计量特征与英译汉翻译质量的关系研究,中国外语,2025,(5).

[2] 王敬、司显柱、王丹旎,政治文献翻译中MTI译者与职业译者的语言复杂度对比研究,外语教学与研究,2024, (6):924-936.

[3] Jing, W., Kelly, M., & Reitter, D. (2020). Do We Need Neural Models to Explain Human Judgments of Acceptability? Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society, 42.

[4] 王敬,汉语二语教学领域词义标注语料库的研究及构建,中文信息学报,2017.


出版专著:

[1] Wang J. A Comprehensive Approach to Chinese Grammatical Error Correction in Second Language Learning[M]. Scientific Research Publishing, Inc. USA, 2024.